。。。。。。。。。。。。。。。。。。

我上一篇好像是去年發的吧

然後都沒在更新過了..........

也沒發文章了

 

 

現在緯來在同步的日劇叫「真命天菜」

阿....我就喜歡看ㄚ

你要怎樣).........

它的主題曲很好聽ㄟ

可是我早了很久都找不到歌詞

『背中越しのチャンス』

背中越しのチャンス

100回(かい)の恋(こい)も君(きみ)がいなくちゃアンハッピー

hyakainokoimokimigainakuchaanhapi

氣付(きつ)いてたんたぜ

kitsuitetandaze

不意(ふい)に見(み)せた笑顔(えがお)

huinimisetaegao

昔(むかし)から一緒(いしよぅ)で

mukasikalaishode

こんな僕(ぽく)でいいかな

konnapokudeiikana

fu fu fu fu ほら oh your face

fufufufu hola oh your face

寝(ね)ぐぜも 気分屋(きぶや)も このまま このままじゃダメ

naguzemo kibunyamo konomama konomamajadame

uh uh uh-wa uh-wa yeah yeah yeah uh uh uh-wa uh-wa

uh uh uh-wa uh-wa yeah yeah yeah uh uh uh-wa uh-wa

いっそ僕(ぽく)ら何回(なんかい)でも恋(こい)をして

isopokulanankaidemokoiwosite

何回(なんかい)でも愛(あい)していこう

nankaidemoaisiteukou

ちゃんと言(い)う 君(きみ)に ちゃんと言(い)う

chantoyu kimini chantoyu

好(す)きの二文字(にもち)を この声(こえ)で

sukinonimochiwo konokede

何回(なんかい)でも更新(こうしよぅ)しょう 最後(さいご)の思(おも)い出(で)を

nankaidemokoshishou saigonoomoidewo

現実的(えんちつ)できじゃなくていい 君(きみ)との運命(うんめ) 描(えが)いていこう

enchitsudekijanakuteii kimitonounme egaiteuko

僕(ぽく)らだけに見(み)えるhappiness

 

_______________________________________________

嘿嘿

因為我打比較快沒有時間檢查

所以如果有誤

請在下方留言喔!

最近學到日文的文法

五段動詞

真困難

 

其實我原本是想「歌詞+中譯」的

但後來發現我能力還不足QAQ)www

所以改成羅馬音

不過將也好

不會日文的也可以唱欸)被打

 

今天就到這ㄛ

bye bye

 我是邊緣人

 

 

arrow
arrow

    我的飛翔夢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()